KOK-G207 Unkarin kulttuuria ja kieltä tekstien kautta, 5 op
Tunniste |
KOK-G207 |
Voimassaolo |
01.01.2017 -
|
Nimi |
Unkarin kulttuuria ja kieltä tekstien kautta |
Lyhenne |
Unkarin kulttuu |
Laajuus | 5 op |
|
|
Opiskelumuoto | Aineopinnot |
Laji | Opintojakso |
|
|
|
|
Arvostelu | Yleinen asteikko |
| |
| ei |
|
|
Voidaan suorittaa useasti | ei |
Vastuuyksikkö |
Kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma |
|
Opettajat
Kuvaus
Ajoitus |
järjestetään kevätlukukaudella |
Osaamistavoitteet |
Opintojakson aikana luet B2.2-tason unkarin kulttuuria käsitteleviä tekstejä. Saat tietoa unkarin kulttuurista luettavien ja käännettävien tekstien avulla, sekä kehität unkarin suullista että kirjallista kielitaitoasi keskitasolla. |
Toteutus |
harjoituskurssi |
Edeltävät opinnot tai edeltävä osaaminen |
Unkari VI tai vastaavat taidot (kielitaitotaso B2.1) |
Sisältö |
Opintojakson aikana luemme ja käännämme unkarinkielisiä kulttuuriaiheisia tekstejä (aiheina juhlat, historia, kirjallisuus, tavat, maantuntemus ym.). Opintojakson aikana keskustelemme tekstissä käsitellyistä aiheesta laajemmin ja kiinnitämme huomiota tekstin kielioppi-ilmiöihin. Harjoittelemme myös kääntämistä suomesta unkariin. Kieliopissa keskitymme vaativampien kielioppi-ilmiöiden käsittelyyn, mm. partisiippirakenteisiin, imperatiivin funktioihin, harvinaisempiin sijoihin, etuliitteisiin, kausatiivirakenteisiin, relatiivi- ja muihin yhdyslauseisiin. |
Oppimateriaali ja kirjallisuus |
Opettajan antama materiaali |
Oppimista tukevat aktiviteetit ja opetusmenetelmät |
Tunnilla on mm. pari- ja ryhmätöitä, keskustelu-, käännös- ja kielioppiharjoituksia. |
Arviointimenetelmät ja -kriteerit |
Kokonaisarvosana muodostuu käännöstöiden sekä tunti- ja kotityöskentelyn arvioinnista arvosteluasteikolla 0-5. |
Vastuuhenkilö |
unkarin yliopisto-opettaja Ildikó Vecsernyés ja yliopistonlehtori Magdolna Kovács |
|
Meneillään oleva ja tuleva opetus
Tulevat tentit